Правилното е койн.
Аз не бих се насилвам да произнасям коин, подобно на воин. Ако следваме правилото на транслитерацията, то тогава чуждицата лайквам, която напоследък пробива би трябвало да се пише "ликевам" (въпреки, че аз предпочитам "харесвам").
А иначе логичния превод на български е битмонети и твърдо заставам за този превод.