dobo79 написа:Това не го знаех.Ами тези работи(превод и легализация)не се ли правят пак от нотариуса или от приближени до него лица срещу съответното заплащане на такса за услугата.Онези пък от Биткоин.де да не би да направят проблем че документа е преведен на БГ.То май ще се окажем в един омагьосан кръг.Дано не е така както си мисля.
Идея си нямам,но ще трябва да се запознаем и с тези неща в най-скоро време.
Преди време трябваше да правя документ за щатите, там беше малко по-сложно понеже искаха и апостил, но в основата си разбрах, че най-безболезнена е следната практика.
1. Документа се попълва и се носи на превод и легализация, където само го превеждат на Български (тази стъпка не е задължително, може и сами да си го преведете)
2. Документа на Български го разписвате пред Нотариус
3. След това се носи вече за превод и легализация - от бг на Английски и си имате един напълно легален нотариално заверен документ.
Сега най-добре ще е ако не е нужен нотариус - просто да си попълним данните и това е или ако е възможно нотариуса да завери документ на Английски - тогава като питах по адвокатските среди не успях да намеря такъв. MtGox искаха само превод на сметка за ток/вода/тел..././